Consecutive interpretation
In consecutive interpretation, the interpreter speaks after the speaker finishes a part of his or her speech. The interpreter listens carefully, takes a pause and then starts speaking. It works best when there are small groups of people.
One of the most common examples of consecutive interpretation is during business meetings when a foreign delegate has to speak.
It is the most useful form of interpretation during interactive sessions.
Simultaneous interpretation
Simultaneous interpretation is when the interpreter translates the speaker’s sentences as rapidly as possible. This is the most common type of interpretation and is used in large meetings and gathering. It is quick and is in real-time. There are no pauses in between. In addition, simultaneous interpretation requires at least two interpreters and they alternate every half an hour. This is because the level of concentration required in simultaneous interpretation is higher than that required for consecutive interpretation.
Simultaneous interpretation can be carried out only in an environment which is soundproof and isolated. There should be no unnecessary interruptions as it can interfere with the flow of the
speech.
Simultaneous interpretations are the mode of interpretation during meetings in the United Nations general assembly.
nterpretation Services
Our Interpretation Services ensure that you can focus on the content of the discussion, not on picking the right word in a foreign language. Our Interpreters come with many years of Interpretation Experienceand also understand the intercultural challanges of international business. The list below provides more insights about the different types of Interpretation.
If you want to have a short overview in a summary video, scroll down.
Our interpreter listens to a section of speech then either summarises it or relays the gist. This type of interpretation service is more useful for one-to-one meetings and small groups.
This type of interpretation service is used more in conventions and tele/video conferences. Simultaneous Interpretation Equipment (Interpreter booths, interpreter consoles, interpreter microphones) are usually required for simultaneous interpretation service.
If you are interested in Interpretation as a Linguist or want to sharpen your skills, check out our Simultaneous Interpretation Development Program. The program helps Linguist to practice in a professional but secure environment and test their skills.
www.language-school.hk